センテンドレを訪ねる |
A 2000年 |
7月11日(火曜日)、ブダペストに着いた翌朝。8時20分、ホテル前から全員バスに乗り込んでドナウ川のクルージングに出発。20分程で船着場に。対岸の丘の立派な建物はハンガリー国会議事堂と思われる。
船には2,3百人は乗っただろうか。9時には出発した。見晴らしの良い2階はもう座る席は無かった。風が結構強く下の階へ降りる。1階で添乗員の持田さんとハンガリー人のガイドを見つけ、丁度空いているテーブルに着いた。
(Mr.Yosioka,President of Kinokuniya co.,)
持田さんは偶然にもこの3年前のイタリア・ツア−の時と同じ添乗員さんだった。一方ガイ
ドさんは30代位の2児の母親で日本語はブダペスト経済大学の時に日本語コースを取
ったと言う。7年間もスペイン語の通訳をやっていたが、昨年日本語通訳の資格をとった
ばかりだと言う。10年位前は日本人観光客はせいぜい年間3千人位だった。ここ3,4年
で急増し現在は年間4万人にもなるそうだ。
3人で話こんでいたが、ガイドの彼女が 飲み物を買って来てくれ立ち上がって いた時だ。旧知の吉岡氏にバッタリ会っ たのは。始め彼を見かけて、誰だ!とわ が身を疑った。声をかけて彼の驚いた反 応を見てこちらも納得した。 東京ならぬドナウ川の船上で全く予期せ ぬ遭遇に、祝杯を挙げようと彼に連れら れて売店へ。聞けばポーランドのワルシ ャワがスタートで昨日ブダペスト入り。こ のクルージングはオプションで参加の由。 本当に偶然だ。これからの訪問地も同じ と言うのでプラハで再会を約す。 |
(Miss
Mochida,Guide,Mrs.Hata,Mrs.Kato, Mrs.Mori,Mr.Hata and Maki)
10時50分、目的地センテンドレに到着。
ドナウ川の港ではなく、小さな船着場に着
いた。ここはかつてトルコ人に追われたセ
ルビア人が住み着いた古い町で、現在は
ハンガリーの芸術家達も好んで住んでいる
という。
細い路地にカラフルな小さい商店が建ち並
ぶ町。町の中央はサークルになっていて十
字架の付いた小さな塔が立っている。
特に何を見るというほどの名所はないようだ。
(Mr. and Mrs.Yoshioka)
(Center of Szentendre)
自由時間になる前にハンガリーの女性陶芸家 の作品が集められている『コヴァチ・マルギット 美術館』に案内された。私は全く知らない陶芸 家である。すでに故人と言う。 丁度子供が粘土細工で作ったと言う手触りが そのまま感じられた。農民や子供、女などを素 朴に造形した陶芸品の数々を見ることが出来た。 |
(Kovacs Margit Muzeum マルギット美術館)
昼食はブダペストへ戻ってからと言うことで12時20
分にはバスが待っていた。帰りは陸路を20キロ程
南に走ることになる。
(A Path of Szentendre )